Унесённые ветром


Унесённые ветром
v
gener. autant en emporte le vent

Dictionnaire russe-français universel. 2013.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Унесённые ветром — У этого термина существуют и другие значения, см. Унесённые ветром (значения). Унесённые ветром Gone with the Wind Жанр: роман Автор: Маргарет Митчелл Язык оригинала …   Википедия

  • Унесённые ветром (значения) — Унесённые ветром (англ. Gone With The Wind): Унесённые ветром  роман американской писательницы Маргарет Митчелл, события которого происходят в южных штатах США в 1860 х годах (во время и после гражданской войны), 1936 год. Унесённые… …   Википедия

  • Унесённые ветром (роман) — Унесённые ветром (англ. Gone with the wind) (пер. Ушедшее с ветром) роман американской писательницы Маргарет Митчелл, события которого происходят в южных штатах США в 1860 х годах, во время (и после) гражданской войны. Роман вышел 30 июня 1936… …   Википедия

  • Унесённые ветром (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Унесённые ветром (значения). Унесённые ветром Gone With The Wind …   Википедия

  • Унесённые ветром (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Унесённые ветром (значения). Унесённые ветром Жанры Поп музыка, диско Годы с 1997 …   Википедия

  • Унесенные ветром (фильм) — Унесённые ветром Gone With The Wind Жанр мелодрама Режиссёр Виктор Флеминг В главных ролях Вивьен Ли …   Википедия

  • Утомлённые солнцем — У этого термина существуют и другие значения, см. Утомлённые солнцем (значения). Утомлённые солнцем …   Википедия

  • С собой не унесёшь — You Can t Take It With You …   Википедия

  • Оскар (кинопремия, 1940) — << 11 я Церемонии вручения 13 я >> 12 я церемония награждения премии «Оскар» Дата 29 февраля 1940 года Место проведения Cocoanut Grove, Ambassador Hotel, Лос Анджелес, США Ведущий( е) Боб Хоуп 12 я церемония награжден …   Википедия

  • Скарлетт О’Хара — (Кэти Скарлетт) Scarlett O Hara …   Википедия

  • Макдэниел, Хэтти — Хэтти Макдэниел Hattie McDaniel …   Википедия


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.